Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Galatians 4:31 - Revised Standard Version

So, brethren, we are not children of the slave but of the free woman.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So, brethren, we [who are born again] are not children of a slave woman [the natural], but of the free [the supernatural].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Wherefore, brethren, we are not children of a handmaid, but of the freewoman.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Therefore, brothers and sisters, we aren’t the slave woman’s children, but we are the free woman’s children.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so, brothers, we are not the sons of the servant woman, but rather of the free woman. And this is the freedom with which Christ has set us free.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So then, brethren, we are not the children of the bondwoman, but of the free: by the freedom wherewith Christ has made us free.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Galatians 4:31
8 Tagairtí Cros  

So if the Son makes you free, you will be free indeed.


For it is written that Abraham had two sons, one by a slave and one by a free woman.


But what does the scripture say? “Cast out the slave and her son; for the son of the slave shall not inherit with the son of the free woman.”


For freedom Christ has set us free; stand fast therefore, and do not submit again to a yoke of slavery.


For you were called to freedom, brethren; only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love be servants of one another.