Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 32:3 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter)

When as I did refrain my speech, and silent was my tongue, My bones then waxed old, because I roared all day long.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

When I kept silence, my bones waxed old Through my roaring all the day long.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When I kept silence [before I confessed], my bones wasted away through my groaning all the day long.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

When I kept silence, my bones wasted away Through my groaning all the day long.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When I kept quiet, my bones wore out; I was groaning all day long— every day, every night!—

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Sing to him a new song. Sing psalms to him skillfully, with loud exclamation.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 32:3
26 Tagairtí Cros  

My God, my God, why hast thou me forsaken? why so far Art thou from helping me, and from my words that roaring are?


And in my flesh there is no health, nor soundness any more. This grief I have, because thy wrath is forth against me gone; And in my bones there is no rest, for sin that I have done.


So feeble and infirm am I, and broken am so sore, That, through disquiet of my heart, I have been made to roar.


Of gladness and of joyfulness make me to hear the voice; That so these very bones which thou hast broken may rejoice.


Lord, pity me, for I am weak: Heal me, for my bones vexed be.