O why art thou cast down, my soul? why, thus with grief opprest, Art thou disquieted in me? in God still hope and rest: For yet I know I shall him praise, who graciously to me The health is of my countenance, yea, mine own God is he.
Psalm 102:9 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter) For why? I ashes eaten have like bread, in sorrows deep; My drink I also mingled have with tears that I did weep. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping, Amplified Bible - Classic Edition For I have eaten the ashes [in which I sat] as if they were bread and have mingled my drink with weeping American Standard Version (1901) For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping, Common English Bible I’ve been eating ashes instead of bread. I’ve been mixing tears into my drinks Catholic Public Domain Version He will not be angry forever, and he will not threaten for eternity. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He will not always be angry: nor will he threaten for ever. |
O why art thou cast down, my soul? why, thus with grief opprest, Art thou disquieted in me? in God still hope and rest: For yet I know I shall him praise, who graciously to me The health is of my countenance, yea, mine own God is he.
My tears have unto me been meat, both in the night and day, While unto me continually, Where is thy God? they say.
They also bitter gall did give unto me for my meat: They gave me vinegar to drink, when as my thirst was great.
Thou tears of sorrow giv'st to them instead of bread to eat; Yea, tears instead of drink thou giv'st to them in measure great.