Hatac salió a la plaza de la ciudad y encontró a Mardoqueo en las afueras del palacio.
Proverbios 26:1 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Ni la nieve es para el verano, ni la lluvia para la cosecha, ni los honores para el necio. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Como no conviene la nieve en el verano, ni la lluvia en la siega, Así no conviene al necio la honra. Biblia Nueva Traducción Viviente Como la nieve no es para el verano ni la lluvia para la cosecha, tampoco el honor es para los necios. Biblia Católica (Latinoamericana) Ni nieve en verano, ni lluvia en la cosecha: tampoco convienen honores a un tonto. La Biblia Textual 3a Edicion Ni la nieve al verano ni la lluvia a la siega, Ni la honra al necio les van bien. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Como nieve en verano y lluvia en la siega, así la gloria desdice del necio. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Como la nieve en el verano, y la lluvia en la siega, así no conviene al necio la honra. |
Hatac salió a la plaza de la ciudad y encontró a Mardoqueo en las afueras del palacio.
aunque ronden por todas partes y la maldad sea exaltada por toda la tierra.
que desprecia al que Dios reprueba pero honra al que le teme al Señor; que cumple lo prometido aunque salga perjudicado;
Tú te las das de héroe, ¿verdad? Te alabas por este crimen que cometiste contra el pueblo de Dios.
No es de esperarse que el rebelde diga la verdad ni que los reyes digan mentiras.
No se ve bien que el necio viva con lujo o que el esclavo gobierne a los príncipes.
El látigo es para el caballo, el freno para el burro y la vara, para la espalda del necio.
El gobernante que no tiene entendimiento oprimirá a su pueblo; pero el que no es avaro tendrá larga vida.
Pero si no han sido justos con Gedeón, que Abimélec destruya a los ciudadanos de Siquén y Bet Miló y que ellos destruyan a Abimélec».
Cuando Jotán oyó esto, se paró sobre el monte Guerizín y gritó para que lo oyeran los hombres de Siquén: «Si les interesa la bendición de Dios, escúchenme.