Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 10:4 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Pero si sólo suena una trompeta, sólo comparecerán ante ti los jefes de las tribus de Israel.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Mas cuando tocaren solo una, entonces se congregarán ante ti los príncipes, los jefes de los millares de Israel.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero si se toca solo una trompeta, entonces solo los líderes —los jefes de los clanes de Israel— tendrán que presentarse ante ti.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

En cambio, si se toca una sola, será para que los responsables, los jefes de mil, se reúnan contigo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Si tocan una sola, concurrirán junto a ti los jerarcas, los jefes de millares de Israel.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando se toque una sola, se reunirán junto a ti los príncipes, los jefes de millares de Israel.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas cuando tocareis sólo una, entonces se reunirán ante ti los príncipes, las cabezas de los millares de Israel.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 10:4
4 Tagairtí Cros  

»Busca a algunos hombres capaces, piadosos y honestos, que odien el soborno, y desígnalos como jueces. Nombra un juez para cada mil personas. Y él, a su vez, tendrá a su cargo diez jueces; y cada uno de estos estará a cargo de cien personas. Bajo cada uno de los jueces de cien habrá dos jueces, cada uno a cargo de cincuenta personas. Y cada uno de estos tendrá cinco jueces a su cargo, uno para cada diez personas.


Entonces los dirigentes de Israel —los jefes de las tribus que habían organizado el censo— presentaron sus ofrendas.


Entonces tomé los hombres que eligieron, varios de cada tribu, y los señalé como jefes administrativos a cargo de mil, de cien, de cincuenta y de diez para decidir en sus dificultades y ayudarles en todo.