―Nosotros lo abandonamos todo por seguirte —dijo Pedro—. ¿Qué obtendremos en cambio?
Mateo 20:10 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Los que habían llegado primero, al ver lo que recibieron los que llegaron de último, pensaron que a ellos se les pagaría mucho más. Pero se les pagó también un denario. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Al venir también los primeros, pensaron que habían de recibir más; pero también ellos recibieron cada uno un denario. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando los que habían sido contratados primero llegaron a recibir su paga, supusieron que recibirían más; pero a ellos también se les pagó el salario de un día. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando llegó el turno a los primeros, pensaron que iban a recibir más, pero también recibieron cada uno un denario. La Biblia Textual 3a Edicion Llegando después los primeros, supusieron que recibirían más, pero también ellos recibieron un denario cada uno. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando llegaron los primeros, pensaron que les darían más; pero también ellos recibieron cada uno un denario. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando vinieron los primeros, pensaban que habían de recibir más, pero ellos también recibieron cada uno un denario. |
―Nosotros lo abandonamos todo por seguirte —dijo Pedro—. ¿Qué obtendremos en cambio?
Conviene con ellos en pagarles un denario al día, que es el salario normal, y los pone a trabajar.