»”Y esta es la prueba de que haré lo prometido: »”Este año mi pueblo comerá el trigo que saldrá espontáneamente, y lo usará como semilla para las siembras del próximo año; y en el tercer año tendrán una cosecha abundante.
Levítico 26:10 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Tendrán cosechas tan abundantes que no sabrán qué hacer con ellas cuando llegue el tiempo de la nueva cosecha. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Comeréis lo añejo de mucho tiempo, y pondréis fuera lo añejo para guardar lo nuevo. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Tendrán tal abundancia de cosechas que será necesario deshacerse del grano viejo para que haya lugar para la nueva cosecha! Biblia Católica (Latinoamericana) todavía no habrán terminado de comer la cosecha añeja cuando tendrán que tirarla para dar cabida a la nueva. La Biblia Textual 3a Edicion Comeréis de lo muy añejo, y pondréis fuera lo añejo para guardar lo nuevo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Comeréis de la cosecha anterior, y tendréis que sacar fuera la cosecha añeja ya envejecida, para dar cabida a la nueva. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y comeréis lo añejo de mucho tiempo, y sacaréis fuera lo añejo a causa de lo nuevo: |
»”Y esta es la prueba de que haré lo prometido: »”Este año mi pueblo comerá el trigo que saldrá espontáneamente, y lo usará como semilla para las siembras del próximo año; y en el tercer año tendrán una cosecha abundante.
Las eras estarán de nuevo llenas de trigo, y habrá vino y aceite en abundancia.
Al día siguiente, comenzaron a comer de lo que sacaban de los huertos y campos sembrados e hicieron panes sin levadura.