Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 8:59 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Entonces los judíos tomaron piedras para arrojárselas, pero Jesús se escondió y salió del templo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Tomaron entonces piedras para arrojárselas; pero Jesús se escondió y salió del templo; y atravesando por en medio de ellos, se fue.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

En ese momento, tomaron piedras para arrojárselas, pero Jesús desapareció de la vista de ellos y salió del templo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces tomaron piedras para lanzárselas, pero Jesús se ocultó y salió del Templo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Tomaron entonces piedras para arrojárselas, pero Jesús se ocultó y salió del templo.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces tomaron piedras para lapidarle; pero Jesús se escondió y salió del templo.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces tomaron piedras para arrojárselas; pero Jesús se encubrió, y salió del templo atravesando por en medio de ellos, y así pasó.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 8:59
18 Tagairtí Cros  

Después dejaron ciegos a los hombres que estaban allí —desde el más joven hasta el más viejo—, de modo que no pudieron encontrar la puerta.


Cuando los fariseos salieron de la sinagoga, se reunieron para planear cómo matarían a Jesús.


Entonces se les abrieron los ojos y pudieron reconocerlo; pero él desapareció.


Por eso Jesús ya no andaba públicamente entre los judíos. Se fue a un pueblo llamado Efraín que estaba cerca del desierto, y allí se quedó con sus discípulos.


Ellos le respondieron: ―Maestro, hace poco los judíos trataron de apedrearte, ¿y quieres volver allá?


Mientras tienen la luz, crean en ella, para que sean hijos de la luz. Después de decir esto, Jesús se fue y se escondió de ellos.


Pilato les dijo: ―Pues llévenselo ustedes y júzguenlo de acuerdo con su propia ley. Los judíos le respondieron: ―Nosotros no tenemos ninguna autoridad para dar muerte a nadie.


El hombre no sabía quién lo había sanado, pues Jesús ya había desaparecido entre la multitud que había en el lugar.


Cuando pasaba, Jesús vio a un hombre que era ciego de nacimiento.


Entonces ellos, tapándose los oídos y gritando con fuerza, se le echaron encima y lo sacaron de la ciudad.


David estaba seriamente preocupado, porque sus soldados, en su profundo dolor por sus hijos, comenzaron a hablar de matarlo. Pero David halló fortaleza en el Señor su Dios.