Juan 8:59 - La Biblia Textual 3a Edicion59 Tomaron entonces piedras para arrojárselas, pero Jesús se ocultó y salió del templo.° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196059 Tomaron entonces piedras para arrojárselas; pero Jesús se escondió y salió del templo; y atravesando por en medio de ellos, se fue. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente59 En ese momento, tomaron piedras para arrojárselas, pero Jesús desapareció de la vista de ellos y salió del templo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)59 Entonces tomaron piedras para lanzárselas, pero Jesús se ocultó y salió del Templo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197559 Entonces tomaron piedras para lapidarle; pero Jesús se escondió y salió del templo. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)59 Entonces tomaron piedras para arrojárselas; pero Jesús se encubrió, y salió del templo atravesando por en medio de ellos, y así pasó. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual59 Entonces aquellos judíos quisieron matar a Jesús a pedradas; pero él se mezcló entre la multitud y salió del templo. Féach an chaibidil |