Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 11:11 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Después dijo: ―Nuestro amigo Lázaro duerme, pero voy a despertarlo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Dicho esto, les dijo después: Nuestro amigo Lázaro duerme; mas voy para despertarle.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Después agregó—: Nuestro amigo Lázaro se ha dormido, pero ahora iré a despertarlo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después les dijo: 'Nuestro amigo Lázaro se ha dormido y voy a despertarlo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Dichas estas cosas, después les dice: Nuestro amigo Lázaro se ha quedado dormido, pero voy a despertarlo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Esto dijo; y después les añade: 'Nuestro amigo Lázaro se ha dormido; pero voy a despertarlo'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Estas cosas dijo Él; y después de esto les dijo: Nuestro amigo Lázaro duerme; mas yo voy a despertarle del sueño.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 11:11
25 Tagairtí Cros  

Guiezi fue adelante y puso la vara en el rostro del niño, pero nada ocurrió. No dio señales de vida. Regresó a encontrar a Eliseo y le dijo: ―El niño aún está muerto.


Dios nuestro, ¿no sacaste tú a los paganos de esta tierra cuando tu pueblo llegó? ¿No entregaste esta tierra para siempre a los descendientes de tu amigo Abraham?


En la Tienda de reunión, el Señor le hablaba a Moisés cara a cara, como un hombre habla con su amigo. Después Moisés regresaba al campamento, pero el joven que le ayudaba, Josué hijo de Nun, nunca se alejaba de la Tienda de reunión.


¡Pero tú, oh Israel, eres mío, mi pueblo elegido, porque eres la descendencia de Abraham, y él fue amigo mío!


»”Y muchos de los que están muertos y sepultados se levantarán de sus tumbas, algunos para vivir para siempre y otros para sufrir vergüenza y desprecio sin fin.


las tumbas se abrieron y muchos creyentes muertos resucitaron.


Jesús dijo: ―Salgan de aquí. La niña no está muerta, sólo está dormida. La gente se rio de Jesús,


Jesús les dijo a los que allí estaban: ―¿Por qué hacen tanto llanto y alboroto? La niña no está muerta; sólo está dormida.


Pero el que anda de noche sí tropieza, porque le falta la luz.


Sus discípulos respondieron: ―Señor, si está dormido, es que va a sanarse.


Aunque Jesús se refería a la muerte de Lázaro, sus discípulos pensaron que hablaba del sueño natural.


Las dos hermanas le enviaron este mensaje a Jesús: «Señor, tu amigo querido está enfermo».


El que tiene a la novia es el novio. Pero el amigo del novio, que está a su lado y escucha la voz del novio, se llena de alegría al oír su voz. Así estoy yo, lleno de alegría.


Luego cayó de rodillas y gritó: ―¡Señor, no les tomes en cuenta este pecado! Y al terminar de pronunciar aquellas palabras, murió.


Además, los cristianos que ya han muerto están perdidos.


Despierten y no pequen más, porque algunos de ustedes no conocen a Dios. Para avergonzarlos les digo eso.


Les voy a revelar ahora un secreto: No todos moriremos, pero todos seremos transformados.


y le dijo a Moisés: «Tú morirás y te reunirás con tus antepasados. Después de tu partida, este pueblo comenzará a adorar dioses extraños en la tierra en la que van a entrar. Ellos se olvidarán de mí y quebrantarán el pacto que he hecho con ellos.


Él murió por nosotros para que, ya sea en la vida o en la muerte, vivamos junto con él.


Así se cumplió la Escritura que dice: «Abraham creyó a Dios y eso se le tomó en cuenta como justicia». Y a Abraham lo llamaron amigo de Dios.