Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 23:28 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

»Enviaré delante de ustedes avispas que expulsen a los heveos, cananeos e hititas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Enviaré delante de ti la avispa, que eche fuera al heveo, al cananeo y al heteo, de delante de ti.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mandaré terror delante de ti para expulsar a los heveos, a los cananeos y a los hititas;

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Enviaré avispas delante de ti que harán huir de tu presencia al jeveo, al cananeo y al heteo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Delante de ti enviaré la avispa° que expulsará de tu presencia al heveo, al cananeo y al heteo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mandaré delante de ti el espanto, que pondrá en fuga a los jiveos, a los cananeos y a los hititas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Yo enviaré la avispa delante de ti, que eche fuera al heveo, y al cananeo, y al heteo, de delante de ti:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 23:28
7 Tagairtí Cros  

Esta tierra es la que habitan actualmente los quenitas, los quenizitas, los cadmoneos, los hititas, los ferezeos, los refaítas, los amorreos, los cananeos, los gergeseos y los jebuseos.


Limpiaste el terreno para nosotros, echamos raíces y llenamos la tierra.


Enviaré un ángel delante de ti para que expulse a los cananeos, a los amorreos, a los hititas, a los ferezeos, a los heveos y a los jebuseos.


Tu parte en este pacto es obedecer todos mis mandamientos. Entonces yo expulsaré de delante de ti a los amorreos, a los cananeos, a los hititas, a los ferezeos, a los heveos, y a los jebuseos.


El Dios eterno es tu refugio, y abajo están los brazos eternos. Arroja a tus enemigos delante de ti y grita: “¡Destrúyelos!”.


Más aún, Dios enviará avispas para destruir a los que queden y se escondan de ti.