Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 23:29 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

29 No lo haré todo en un solo año, porque la tierra se convertiría en un desierto y los animales salvajes se multiplicarían, de manera que no se podrían dominar.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

29 No los echaré de delante de ti en un año, para que no quede la tierra desierta, y se aumenten contra ti las fieras del campo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 pero no los expulsaré a todos en un solo año, porque la tierra quedaría desierta y los animales salvajes se multiplicarían y serían una amenaza para ti.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 No te los quitaré de tu paso en un solo año, no sea que la tierra quede desierta y se multipliquen las fieras en perjuicio de ustedes.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

29 No los echaré de tu presencia en un solo año para que la tierra no quede desolada y no se multipliquen contra ti las bestias del campo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 No los arrojaré de tu presencia en un solo año, para que la tierra no quede desierta y para que las bestias salvajes no se multipliquen contra ti.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 23:29
7 Tagairtí Cros  

Los expulsaré poco a poco, hasta que la población de ustedes haya crecido lo suficiente como para llenar la tierra.


Nadie atacará ni conquistará tu tierra mientras estés delante del Señor tu Dios, porque expulsaré a las naciones delante de ti y agrandaré tus fronteras.


Él las expulsará en forma paulatina. No lo hará de una vez, porque si lo hiciera, los animales salvajes se multiplicarían con demasiada rapidez y esto sería peligroso.


Pero la tribu de Judá no pudo expulsar a los jebuseos que vivían en la ciudad de Jerusalén, de modo que los jebuseos viven allí en medio del pueblo de Judá hasta la fecha.


Los cananeos que vivían en Guézer jamás fueron expulsados, de modo que aún viven como esclavos en medio del pueblo de Efraín.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí