Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Eclesiastés 10:11 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Si la serpiente muere antes de ser hechizada, de nada sirve el encantador.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Si muerde la serpiente antes de ser encantada, de nada sirve el encantador.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si una serpiente te muerde antes de que la encantes, ¿de qué te sirve ser encantador de serpientes?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero tal vez la serpiente no se deja encantar y muerde: en ese caso el encantador no habrá ganado nada.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Si la serpiente muerde antes de ser encantada, De nada sirve el encantador.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si muerde una serpiente no encantada, mal negocio para el encantador.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ciertamente la serpiente morderá si no está encantada, y el charlatán no es mejor.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Eclesiastés 10:11
9 Tagairtí Cros  

Todo el día tramas destrucción. Tu lengua como navaja afilada, es experta en decir mentiras.


Oh Dios; rómpele los colmillos. ¡Arráncales los dientes a estos leoncillos, Señor!


Afilan sus lenguas como espadas; lanzan como flechas sus palabras amargas.


La lengua tiene poder para vida o para muerte; los que la aman sufrirán las consecuencias.


Si el hacha no tiene filo, se necesita mucha fuerza; sé inteligente: afílala.


Porque yo enviaré contra ustedes estos ejércitos enemigos como serpientes venenosas a las que no pueden engañar. Hagan lo que hagan, los atacarán y morirán.


La lengua es como un fuego, un mundo de maldad. Es uno de nuestros órganos y contamina todo el cuerpo; y encendida por el infierno, prende fuego a todo el curso de la vida.


pero nadie puede domar la lengua. Es un mal que no se puede frenar y que está lleno de veneno mortal.