Entonces ella dijo: ―Júreme por Dios que no permitirá que nadie le haga daño a mi hijo. No deseo más derramamiento de sangre. ―Prometo por Dios —respondió él— que ni un solo cabello de tu hijo caerá a tierra.
2 Samuel 14:21 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Entonces el rey llamó a Joab y le dijo: ―Bien, anda y trae a Absalón. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces el rey dijo a Joab: He aquí yo hago esto; ve, y haz volver al joven Absalón. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el rey mandó llamar a Joab y le dijo: —Está bien, ve y trae de regreso al joven Absalón. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces el rey dijo a Joab: '¿Así que tú inventaste este cuento? Trae de vuelta al joven Absalón'. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces el rey dijo a Joab: He aquí ahora yo hago este asunto: ¡Ve y trae al joven Absalón! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo entonces el rey a Joab: 'Mira, voy a resolver este asunto: anda y haz que vuelva el joven Absalón'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces el rey dijo a Joab: He aquí yo hice esto: ve, y haz volver al joven Absalón. |
Entonces ella dijo: ―Júreme por Dios que no permitirá que nadie le haga daño a mi hijo. No deseo más derramamiento de sangre. ―Prometo por Dios —respondió él— que ni un solo cabello de tu hijo caerá a tierra.
Joab se inclinó a tierra delante del rey, lo bendijo y dijo: ―Al fin sé que mi señor, el rey, tiene buena voluntad hacia mí, pues me ha concedido esta petición.
Al rey le dolió complacerla, pero no podía faltar a su palabra delante de los invitados.
Juro por el nombre del Señor que salvó a Israel, que aunque el pecador sea mi hijo Jonatán, morirá. Nadie de la tropa le contestó.