Devuélvanles hoy mismo sus campos, sus viñas, sus olivares y sus casas, y aliviémoslos así de sus cargas.
2 Samuel 12:6 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 ¿Cómo pudo ese hombre hacer tal cosa? ¡Pues ahora tendrá que pagarle al pobre cuatro veces lo que vale la oveja que le robó! Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y debe pagar la cordera con cuatro tantos, porque hizo tal cosa, y no tuvo misericordia. Biblia Nueva Traducción Viviente Debe reparar el daño dándole al hombre pobre cuatro ovejas por la que le robó y por no haber tenido compasión. Biblia Católica (Latinoamericana) Devolverá cuatro veces más por la oveja por haber actuado así sin ninguna compasión'. La Biblia Textual 3a Edicion Debe pagar cuatro veces el valor de la corderita, porque hizo tal cosa y no tuvo compasión. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pagará la oveja cuatro veces, por haber obrado así y no haber tenido compasión'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y debe pagar la cordera con cuatro tantos, porque hizo esta tal cosa, y no tuvo misericordia. |
Devuélvanles hoy mismo sus campos, sus viñas, sus olivares y sus casas, y aliviémoslos así de sus cargas.
pagará los daños al propietario del animal, y el animal muerto quedará para él.
»Si alguien roba un buey y lo mata o lo vende, pagará cinco por uno: cinco bueyes serán devueltos por un buey robado. Si se trata de una oveja, serán cuatro por una: cuatro ovejas serán devueltas por una robada.
pero si lo atrapan, se le cobra siete veces lo robado, aunque para ello tenga que vender todo lo que tiene en su casa.
Zaqueo se levantó y dijo: ―Señor, voy a dar la mitad de todo lo que tengo a los pobres. Y si a alguien le he robado, le devolveré cuatro veces lo que le robé.
pues al que no ha tenido compasión se le juzgará sin compasión. Y el que ha mostrado compasión triunfará a la hora del juicio.