Entonces el profeta llamó a Guiezi: ―Llama a la mujer —le dijo. Y cuando ella entró, Eliseo le dijo: ―¡Aquí está tu hijo!
2 Reyes 6:7 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 ―Sácala —le dijo Eliseo. Entonces el profeta la sacó. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y dijo: Tómalo. Y él extendió la mano, y lo tomó. Biblia Nueva Traducción Viviente —Agárrala —le dijo Eliseo. Y el hombre extendió la mano y la tomó. Biblia Católica (Latinoamericana) Añadió: 'Tómalo ahora'. El otro extendió su mano y pescó el hierro. La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo: Tómalo. Y él extendió su mano y lo tomó. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Luego dijo: '¡Sácalo!'. Alargó el otro la mano y lo sacó. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo: Tómalo. Y él extendió su mano y lo tomó. |
Entonces el profeta llamó a Guiezi: ―Llama a la mujer —le dijo. Y cuando ella entró, Eliseo le dijo: ―¡Aquí está tu hijo!
Cuando le contó al profeta lo que había ocurrido, él le dijo: ―Ve y vende el aceite. Con lo que te den por la venta, podrás pagar la deuda, y te quedará dinero suficiente para que tú y tus hijos sigan viviendo.
―¿Dónde cayó? —preguntó el profeta. El joven le mostró el lugar, y Eliseo cortó un palo, lo lanzó al agua e hizo que el hacha subiera a la superficie y flotara.
Una vez en que el rey de Siria estaba en guerra con Israel, les dijo a sus oficiales: «Movilizaremos nuestras tropas a tal lugar» (y dijo el nombre de un lugar).
―Tómala de la cola —le dijo el Señor. Él lo hizo, y la serpiente volvió a convertirse en vara.
Entonces el muerto se levantó y comenzó a hablar, y Jesús se lo entregó a su madre.
Él le dio la mano, la ayudó a ponerse de pie y llamó a los creyentes y a las viudas para que la vieran.