―Señor, acompáñenos —le dijo uno de los jóvenes. ―Iré con ustedes —respondió.
2 Reyes 6:4 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Cuando llegaron al río Jordán, comenzaron a cortar árboles, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Se fue, pues, con ellos; y cuando llegaron al Jordán, cortaron la madera. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Eliseo fue con ellos. Una vez que llegaron al Jordán, comenzaron a talar árboles; Biblia Católica (Latinoamericana) Se fue pues con ellos;' La Biblia Textual 3a Edicion Fue pues con ellos, y cuando llegaron al Jordán, talaron unos árboles. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se fue con ellos y, llegados al Jordán, empezaron a cortar árboles. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Fue, pues, con ellos; y cuando llegaron al Jordán, cortaron la madera. |
―Señor, acompáñenos —le dijo uno de los jóvenes. ―Iré con ustedes —respondió.
pero a uno de ellos se le cayó el hacha al río. ―¡Señor, era prestada! —gritó.
Si un hombre va al bosque con un vecino para cortar leña y el hacha se sale del mango y mata al vecino, deberá huir a una de estas ciudades.
junto con sus pequeños, sus viudas y los exiliados que viven entre ustedes, los que cortan la leña y los aguadores.