Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 22:3 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Más tarde David fue a Mizpa de Moab a pedirle permiso al rey para que su padre y su madre vivieran allí bajo la protección real hasta que él supiera lo que Dios iba a hacer con él.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y se fue David de allí a Mizpa de Moab, y dijo al rey de Moab: Yo te ruego que mi padre y mi madre estén con vosotros, hasta que sepa lo que Dios hará de mí.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después David se dirigió a Mizpa de Moab, donde le pidió al rey: «Por favor, permite que mi padre y mi madre vivan aquí contigo hasta que sepa lo que Dios tiene pensado para mí».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

De allí se fue David a Mispé de Moab. Dijo al rey de Moab: 'Me gustaría que mi padre y mi madre se quedaran contigo hasta que sepa lo que Dios me tiene reservado'.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

De allí David fue a Mizpa de Moab, y dijo al rey de Moab: Te ruego que mi padre y mi madre habiten con vosotros, hasta que sepa qué hará conmigo ’Elohim.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De allí se trasladó David a Mispá de Moab y dijo al rey de Moab: 'Te ruego que mi padre y mi madre puedan acogerse a vosotros hasta que yo sepa lo que Dios va hacer conmigo'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se fue David de allí a Mizpa de Moab, y dijo al rey de Moab: Yo te ruego que mi padre y mi madre estén con vosotros, hasta que sepa lo que Dios hará de mí.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 22:3
15 Tagairtí Cros  

José, pues, les dio la tierra de Ramsés, de acuerdo con lo que el faraón le había ordenado.


También venció a los moabitas, a quienes hizo tender en el suelo y los midió con un cordel. A todos los que quedaron dentro de las dos primeras medidas los hizo matar, pero dejó con vida a los que estaban en la tercera medida. Y los moabitas se convirtieron en vasallos y tributarios de David.


»Honra a tu padre y a tu madre, para que tengas una vida larga y buena en la tierra que el Señor tu Dios te da.


Pero si tienen hijos o nietos, estos deben hacerse cargo de ellas, porque su responsabilidad empieza con los de su propia familia. Así corresponderán al amor de sus padres y abuelos, porque eso le agrada a Dios.


En aquel tiempo el Espíritu del Señor vino sobre Jefté y guio sus hombres a través de la tierra de Galaad y Manasés, más allá de Mizpa en Galaad, y a través de Amón.


y que con ella he redimido a Rut la moabita, la viuda de Majlón, a fin de que sea mi esposa, y pueda tener un hijo que lleve el nombre de la familia de su marido muerto.


Entonces las vecinas dijeron: «Por fin, Noemí ha tenido un hijo». Y le pusieron por nombre Obed. Él fue el padre de Isaí y abuelo de David.


Y como estaba firmemente establecido como rey de Israel, peleó contra todos los pueblos de su entorno: contra Moab, Amón, Edom, los reyes de Sobá y los filisteos. Adondequiera que iba, triunfaba.


Y pronto comenzaron a llegar otros también: los que tenían algún tipo de problema o deudas, o los que simplemente estaban descontentos, hasta que David se encontró al frente de unos cuatrocientos hombres.


Y los padres de David permanecieron en Moab durante todo el período en que David estuvo refugiado en la cueva.


Samuel le contó lo que el Señor le había dicho. ―Es la voluntad del Señor —respondió Elí—. Haga él como mejor le parezca.