Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Titus 3:10 - New Revised Standard Version

After a first and second admonition, have nothing more to do with anyone who causes divisions,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

A man that is an heretick after the first and second admonition reject;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[As for] a man who is factious [a heretical sectarian and cause of divisions], after admonishing him a first and second time, reject [him from your fellowship and have nothing more to do with him],

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

A factious man after a first and second admonition refuse;

Féach an chaibidil

Common English Bible

After a first and second warning, have nothing more to do with a person who causes conflict,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Avoid a man who is a heretic, after the first and second correction,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

A man that is a heretic, after the first and second admonition, avoid:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Titus 3:10
12 Tagairtí Cros  

I urge you, brothers and sisters, to keep an eye on those who cause dissensions and offenses, in opposition to the teaching that you have learned; avoid them.


Indeed, there have to be factions among you, for only so will it become clear who among you are genuine.


I warned those who sinned previously and all the others, and I warn them now while absent, as I did when present on my second visit, that if I come again, I will not be lenient—


I wish those who unsettle you would castrate themselves!


idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, anger, quarrels, dissensions, factions,


Take note of those who do not obey what we say in this letter; have nothing to do with them, so that they may be ashamed.


Now we command you, beloved, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from believers who are living in idleness and not according to the tradition that they received from us.


holding to the outward form of godliness but denying its power. Avoid them!


But false prophets also arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive opinions. They will even deny the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves.


Do not receive into the house or welcome anyone who comes to you and does not bring this teaching;