Shall one who hates justice govern? Will you condemn one who is righteous and mighty,
Job 34:18 - New Revised Standard Version who says to a king, ‘You scoundrel!’ and to princes, ‘You wicked men!’; Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly? Amplified Bible - Classic Edition [God] Who says to a king, You are worthless and vile, or to princes and nobles, You are ungodly and evil? American Standard Version (1901) Him that saith to a king, Thou art vile, Or to nobles, Ye are wicked; Common English Bible Will you say to a king, “Worthless!” to royalty, “Evil!” Catholic Public Domain Version He says to the king, "You are an apostate." He calls commanders impious. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Who saith to the king: Thou art an apostate. Who calleth rulers, ungodly: |
Shall one who hates justice govern? Will you condemn one who is righteous and mighty,
who shows no partiality to nobles, nor regards the rich more than the poor, for they are all the work of his hands?
To impose a fine on the innocent is not right, or to flog the noble for their integrity.
At this Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! Are you sitting there to judge me according to the law, and yet in violation of the law you order me to be struck?”
And Paul said, “I did not realize, brothers, that he was high priest; for it is written, ‘You shall not speak evil of a leader of your people.’ ”
Pay to all what is due them—taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.
Honor everyone. Love the family of believers. Fear God. Honor the emperor.
—especially those who indulge their flesh in depraved lust, and who despise authority. Bold and willful, they are not afraid to slander the glorious ones,
Yet in the same way these dreamers also defile the flesh, reject authority, and slander the glorious ones.