He said, “Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?”
Hosea 6:7 - New Revised Standard Version But at Adam they transgressed the covenant; there they dealt faithlessly with me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. Amplified Bible - Classic Edition But they, like [less-privileged] men and like Adam, have transgressed the covenant; there have they dealt faithlessly and treacherously with Me. American Standard Version (1901) But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. Common English Bible But like Adam they broke the covenant; then they acted in bad faith against me. Catholic Public Domain Version But they, like Adam, have transgressed the covenant; in this, they have been dishonest with me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But they, like Adam, have transgressed the covenant, there have they dealt treacherously against me. |
He said, “Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?”
So when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit and ate; and she also gave some to her husband, who was with her, and he ate.
They despised his statutes, and his covenant that he made with their ancestors, and the warnings that he gave them. They went after false idols and became false; they followed the nations that were around them, concerning whom the Lord had commanded them that they should not do as they did.
if I have concealed my transgressions as others do, by hiding my iniquity in my bosom,
From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to the Righteous One. But I say, I pine away, I pine away. Woe is me! For the treacherous deal treacherously, the treacherous deal very treacherously.
The earth lies polluted under its inhabitants; for they have transgressed laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.
You have never heard, you have never known, from of old your ear has not been opened. For I knew that you would deal very treacherously, and that from birth you were called a rebel.
And I thought, “After she has done all this she will return to me”; but she did not return, and her false sister Judah saw it.
It will not be like the covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a covenant that they broke, though I was their husband, says the Lord.
And those who transgressed my covenant and did not keep the terms of the covenant that they made before me, I will make like the calf when they cut it in two and passed between its parts:
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly faithless to me, says the Lord.
Oppression upon oppression, deceit upon deceit! They refuse to know me, says the Lord.
They have dealt faithlessly with the Lord; for they have borne illegitimate children. Now the new moon shall devour them along with their fields.
Set the trumpet to your lips! One like a vulture is over the house of the Lord, because they have broken my covenant, and transgressed my law.
Yet death exercised dominion from Adam to Moses, even over those whose sins were not like the transgression of Adam, who is a type of the one who was to come.
For when I have brought them into the land flowing with milk and honey, which I promised on oath to their ancestors, and they have eaten their fill and grown fat, they will turn to other gods and serve them, despising me and breaking my covenant.
not like the covenant that I made with their ancestors, on the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they did not continue in my covenant, and so I had no concern for them, says the Lord.