Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebrews 8:9 - New Revised Standard Version

9 not like the covenant that I made with their ancestors, on the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they did not continue in my covenant, and so I had no concern for them, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Not according to the covenant that I made with their fathers In the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; Because they continued not in my covenant, And I regarded them not, saith the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 It will not be like the covenant that I made with their forefathers on the day when I grasped them by the hand to help and relieve them and to lead them out from the land of Egypt, for they did not abide in My agreement with them, and so I withdrew My favor and disregarded them, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Not according to the covenant that I made with their fathers In the day that I took them by the hand to lead them forth out of the land of Egypt; For they continued not in my covenant, And I regarded them not, saith the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 “It will not be like the covenant that I made with their ancestors ” “on the day I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, ” “because they did not continue to keep my covenant, ” “and I lost interest in them, says the Lord. ”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 not according to the testament which I made with their fathers, on the day when I took them by the hand, so that I might lead them away from the land of Egypt. For they did not remain in my testament, and so I disregarded them, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Not according to the testament which I made to their fathers, on the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt: because they continued not in my testament: and I regarded them not, saith the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 8:9
44 Tagairtí Cros  

But he lingered; so the men seized him and his wife and his two daughters by the hand, the Lord being merciful to him, and they brought him out and left him outside the city.


“See, God will not reject a blameless person, nor take the hand of evildoers.


So he brought his people out with joy, his chosen ones with singing.


You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.


but turned away and were faithless like their ancestors; they twisted like a treacherous bow.


they have been quick to turn aside from the way that I commanded them; they have cast for themselves an image of a calf, and have worshiped it and sacrificed to it, and said, ‘These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!’ ”


He said: I hereby make a covenant. Before all your people I will perform marvels, such as have not been performed in all the earth or in any nation; and all the people among whom you live shall see the work of the Lord; for it is an awesome thing that I will do with you.


Who is that coming up from the wilderness, leaning upon her beloved? Under the apple tree I awakened you. There your mother was in labor with you; there she who bore you was in labor.


He will feed his flock like a shepherd; he will gather the lambs in his arms, and carry them in his bosom, and gently lead the mother sheep.


For I, the Lord your God, hold your right hand; it is I who say to you, “Do not fear, I will help you.”


There is no one to guide her among all the children she has borne; there is no one to take her by the hand among all the children she has brought up.


in all their distress. It was no messenger or angel but his presence that saved them; in his love and in his pity he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.


It will not be like the covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a covenant that they broke, though I was their husband, says the Lord.


The Lord himself has scattered them, he will regard them no more; no honor was shown to the priests, no favor to the elders.


Yes, thus says the Lord God: I will deal with you as you have done, you who have despised the oath, breaking the covenant;


I passed by you again and looked on you; you were at the age for love. I spread the edge of my cloak over you, and covered your nakedness: I pledged myself to you and entered into a covenant with you, says the Lord God, and you became mine.


Even though you offer me your burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; and the offerings of well-being of your fatted animals I will not look upon.


And this you do as well: You cover the Lord's altar with tears, with weeping and groaning because he no longer regards the offering or accepts it with favor at your hand.


He took the blind man by the hand and led him out of the village; and when he had put saliva on his eyes and laid his hands on him, he asked him, “Can you see anything?”


And now listen—the hand of the Lord is against you, and you will be blind for a while, unable to see the sun.” Immediately mist and darkness came over him, and he went about groping for someone to lead him by the hand.


He led them out, having performed wonders and signs in Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.


Saul got up from the ground, and though his eyes were open, he could see nothing; so they led him by the hand and brought him into Damascus.


Now this is an allegory: these women are two covenants. One woman, in fact, is Hagar, from Mount Sinai, bearing children for slavery.


These are the words of the covenant that the Lord commanded Moses to make with the Israelites in the land of Moab, in addition to the covenant that he had made with them at Horeb.


to enter into the covenant of the Lord your God, sworn by an oath, which the Lord your God is making with you today;


They will conclude, “It is because they abandoned the covenant of the Lord, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí