Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corinthians 12:17 - New Revised Standard Version

Did I take advantage of you through any of those whom I sent to you?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Did I [then] take advantage of you or make any money out of you through any of those [messengers] whom I sent to you?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you?

Féach an chaibidil

Common English Bible

I haven’t taken advantage of you through any of the people I sent to you, have I?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And yet, did I defraud you by means of any of those whom I sent to you?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Did I overreach you by any of them whom I sent to you?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corinthians 12:17
7 Tagairtí Cros  

But he said, “As the Lord lives, whom I serve, I will accept nothing!” He urged him to accept, but he refused.


She had endured much under many physicians, and had spent all that she had; and she was no better, but rather grew worse.


If Timothy comes, see that he has nothing to fear among you, for he is doing the work of the Lord just as I am;


For this reason I sent you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord, to remind you of my ways in Christ Jesus, as I teach them everywhere in every church.


I urged Titus to go, and sent the brother with him. Titus did not take advantage of you, did he? Did we not conduct ourselves with the same spirit? Did we not take the same steps?


So I thought it necessary to urge the brothers to go on ahead to you, and arrange in advance for this bountiful gift that you have promised, so that it may be ready as a voluntary gift and not as an extortion.