That night God came to Balaam and said, ‘Since these men have come to summon you, go with them, but do only what I tell you.’
Numbers 23:4 - New International Version (Anglicised) God met with him, and Balaam said, ‘I have prepared seven altars, and on each altar I have offered a bull and a ram.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram. Amplified Bible - Classic Edition God met Balaam, who said to Him, I have prepared seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram. American Standard Version (1901) And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bullock and a ram on every altar. Common English Bible God granted Balaam an appearance. Balaam said to him, “I have arranged seven altars and I have sacrificed a bull and a ram on each altar.” Catholic Public Domain Version And after he had quickly departed, God met with him. And Balaam, speaking to him, said: "I have set up seven altars, and I have placed a calf and a ram on each." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when he was gone with speed, God met him. And Balaam speaking to him, said: I have erected seven altars, and have laid on every one a calf and a ram. |
That night God came to Balaam and said, ‘Since these men have come to summon you, go with them, but do only what I tell you.’
Balaam said, ‘Build me seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams for me.’
The Lord met with Balaam and put a word in his mouth and said, ‘Go back to Balak and give him this word.’
Then Balaam said to Balak, ‘Stay here beside your offering while I go aside. Perhaps the Lord will come to meet with me. Whatever he reveals to me I will tell you.’ Then he went off to a barren height.
The Lord put a word in Balaam’s mouth and said, ‘Go back to Balak and give him this word.’
“These who were hired last worked only one hour,” they said, “and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.”
They will put you out of the synagogue; in fact, the time is coming when anyone who kills you will think they are offering a service to God.
Where, then, is boasting? It is excluded. Because of what law? The law that requires works? No, because of the ‘law’ that requires faith.