Why did you run off secretly and deceive me? Why didn’t you tell me, so that I could send you away with joy and singing to the music of tambourines and harps?
2 Samuel 19:3 - New International Version (Anglicised) The men stole into the city that day as men steal in who are ashamed when they flee from battle. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle. Amplified Bible - Classic Edition The people slipped into the city stealthily that day as humiliated people steal away when they flee in battle. American Standard Version (1901) And the people gat them by stealth that day into the city, as people that are ashamed steal away when they flee in battle. Common English Bible So that day the troops crept back into the city like soldiers creep back ashamed after they’ve fled from battle. Catholic Public Domain Version And the people declined to enter the city on that day, in the manner that the people were accustomed to decline if they had turned and fled from battle. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the people shunned the going into the city that day as a people would do that hath turned their backs, and fled away from the battle. |
Why did you run off secretly and deceive me? Why didn’t you tell me, so that I could send you away with joy and singing to the music of tambourines and harps?
David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
And for the whole army the victory that day was turned into mourning, because on that day the troops heard it said, ‘The king is grieving for his son.’
Now Barzillai was very old, eighty years of age. He had provided for the king during his stay in Mahanaim, for he was a very wealthy man.
The king covered his face and cried aloud, ‘O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!’