please now, Your servant has found grace in Your sight, and You have magnified Your mercy, which You have shown to me in saving my life. And I cannot escape to the mountain, lest some evil take me and I die.
Luke 1:58 - Modern King James Version And her neighbors and her kinsfolk heard how the Lord had magnified His mercy with her, and they rejoiced with her. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her. Amplified Bible - Classic Edition And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy on her, and they rejoiced with her. American Standard Version (1901) And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her. Common English Bible Her neighbors and relatives celebrated with her because they had heard that the Lord had shown her great mercy. Catholic Public Domain Version And her neighbors and relatives heard that the Lord had magnified his mercy with her, and so they congratulated her. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And her neighbours and kinsfolks heard that the Lord had shewed his great mercy towards her, and they congratulated with her. |
please now, Your servant has found grace in Your sight, and You have magnified Your mercy, which You have shown to me in saving my life. And I cannot escape to the mountain, lest some evil take me and I die.
And Sarah said, God has made me laugh, so that all who hear will laugh with me.
He causes the barren to dwell in the house as a joyful mother of sons. Praise Jehovah!
Your father and your mother shall be glad, and she who bore you shall rejoice.
And you shall have joy and gladness, and many shall rejoice at his birth.
So the Lord has dealt with me in the days in which He looked on me, to take away my reproach among men.
And the time was fulfilled to Elizabeth for her to bear. And she bore a son.
And He also said to him who invited Him, When you make a dinner or a supper, do not call your friends or your brothers, or your kinsmen, or your rich neighbors; lest they also invite you again, and a recompense be made to you.
And if one member suffers, all the members suffer with it; if one member is glorified, all the members rejoice with it.