Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




James 1:11 - Modern King James Version

For the sun rose with the hot wind and dried up the grass, and its flower fell out, and the beauty of its appearance perished; so also the rich one will fade away in his ways.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For the sun comes up with a scorching heat and parches the grass; its flower falls off and its beauty fades away. Even so will the rich man wither and die in the midst of his pursuits. [Isa. 40:6, 7.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass; and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The sun rises with its scorching heat and dries up the grass so that its flowers fall and its beauty is lost. Just like that, in the midst of their daily lives, the wealthy will waste away.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For the sun has risen with a scorching heat, and has dried the grass, and its flower has fallen off, and the appearance of its beauty has perished. So also will the rich one wither away, according to his paths.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For the sun rose with a burning heat, and parched the grass, and the flower thereof fell off, and the beauty of the shape thereof perished: so also shall the rich man fade away in his ways.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



James 1:11
27 Tagairtí Cros  

Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their strongholds.


My days are like a shadow stretched out; and I wither like grass.


My heart is stricken, and dried like grass, so that I forget to eat my bread.


As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.


For they shall soon wither like the grass; and fade as the green herb.


Surely a man walks about like a shadow! Surely they are in an uproar in vain. He heaps up, and does not know who shall gather them.


In the morning it sprouts and shoots up; in the evening it is cut down, and dries up.


As he came forth from his mother's womb naked, he shall return to go as he came. And from his labor he may not carry anything that may go in his hand.


Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower which is on the head of the fat valleys of those who are overcome with wine!


and the glorious beauty, on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the first-ripe fruit before the summer; which the beholder of it swallows up while it is yet in his hand.


They shall not hunger nor thirst; nor shall the heat nor sun strike them; for He who has mercy on them shall lead them; even by the springs of water He shall guide them.


And the sun rising, they were scorched, and because they had no root, they withered away.


saying, These last have worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden and heat of the day.


Therefore if God so clothes the grass of the field, which today is, and tomorrow is thrown into the oven, will He not much rather clothe you, little-faiths?


And when the sun rose, it was scorched. And because it had no root, it withered away.


And they who use this world are as not abusing it, for the fashion of this world is passing away.


to an inheritance incorruptible and undefiled, and unfading, reserved in Heaven for you


And when the Chief Shepherd shall appear, you shall receive a never-fading crown of glory.