Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 106:9 - King James Version - American Edition

He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He rebuked the Red sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through the wilderness.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He rebuked the Red Sea also, and it dried up; so He led them through the depths as through a pastureland. [Exod. 14:21.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness.

Féach an chaibidil

Common English Bible

God scolded the Reed Sea, and it dried right up; he led them through the deeps like they were a dry desert.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For he has satisfied the empty soul, and he has satisfied the hungry soul with good things:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For he hath satisfied the empty soul, and hath filled the hungry soul with good things.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 106:9
16 Tagairtí Cros  

And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.


Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O Lord, at the blast of the breath of thy nostrils.


He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.


He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as a heap.


Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.


Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?


He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.


And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.