Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 8:29 - King James Version - American Edition

And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Haz´a-el king of Syria. And Ahazi´ah the son of Jeho´ram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

King Joram returned to Jezreel to be healed of the wounds which the Syrians had given him at Ramah when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to see Joram son of Ahab in Jezreel, because he was sick.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And king Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.

Féach an chaibidil

Common English Bible

King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had given him at Ramah in his battle with Aram’s King Hazael. Then Judah’s King Ahaziah, the son of Jehoram, went down to visit Joram, Ahab’s son, at Jezreel because he had been wounded.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he turned back, so that he might be cured at Jezreel. For the Syrians had wounded him at Ramoth, fighting against Hazael, the king of Syria. Then Ahaziah, the son of Jehoram, the king of Judah, descended to visit Joram, the son of Ahab, at Jezreel, because he was sick there.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he went back to be healed, in Jezrahel: because the Syrians had wounded him in Ramoth when he fought against Hazael king of Syria. And Ochozias the son of Joram king of Juda went down to visit Joram the son of Achab in Jezrahel: because he was sick there.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 8:29
8 Tagairtí Cros  

And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am wounded.


Jehu met with the brethren of Ahazi´ah king of Judah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahazi´ah; and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.


And he went with Joram the son of Ahab to the war against Haz´a-el king of Syria in Ra´moth–gil´e-ad; and the Syrians wounded Joram.


And Eli´sha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ra´moth–gil´e-ad:


So Jehu the son of Jehosh´aphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram had kept Ra´moth–gil´e-ad, he and all Israel, because of Haz´a-el king of Syria.


And their border was toward Jezreel, and Chesul´loth, and Shunem,