Acquaint now yourself with him, and be at peace: thereby good shall come unto you.
Luke 12:58 - King James 2000 When you go with your adversary to the magistrate, as you are in the way, give diligence that you may settle with him; lest he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer cast you into prison. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison. Amplified Bible - Classic Edition Then as you go with your accuser before a magistrate, on the way make a diligent effort to settle and be quit (free) of him, lest he drag you to the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer put you in prison. American Standard Version (1901) For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he drag thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison. Common English Bible As you are going to court with your accuser, make your best effort to reach a settlement along the way. Otherwise, your accuser may bring you before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison. Catholic Public Domain Version So, when you are going with your adversary to the ruler, while you are on the way, make an effort to be freed from him, lest perhaps he may lead you to the judge, and the judge may deliver you to the officer, and the officer may cast you into prison. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when thou goest with thy adversary to the prince, whilst thou art in the way, endeavour to be delivered from him: lest perhaps he draw thee to the judge, and the judge deliver thee to the exacter, and the exacter cast thee into prison. |
Acquaint now yourself with him, and be at peace: thereby good shall come unto you.
There the righteous might reason with him; so should I be delivered forever from my judge.
For this shall every one that is godly pray unto you in a time when you may be found: surely in the floods of great waters they shall not come near unto him.
Now consider this, you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
Seek you the LORD while he may be found, call you upon him while he is near:
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
(For he says, I have heard you in a time accepted, and in the day of salvation have I helped you: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
Moreover I will endeavor that you may be able after my departure to have these things always in remembrance.
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was necessary for me to write unto you, and exhort you that you should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
And when the thousand years are ended, Satan shall be loosed out of his prison,