Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 12:58 - Catholic Public Domain Version

58 So, when you are going with your adversary to the ruler, while you are on the way, make an effort to be freed from him, lest perhaps he may lead you to the judge, and the judge may deliver you to the officer, and the officer may cast you into prison.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

58 When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

58 Then as you go with your accuser before a magistrate, on the way make a diligent effort to settle and be quit (free) of him, lest he drag you to the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer put you in prison.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

58 For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he drag thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

58 As you are going to court with your accuser, make your best effort to reach a settlement along the way. Otherwise, your accuser may bring you before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

58 And when thou goest with thy adversary to the prince, whilst thou art in the way, endeavour to be delivered from him: lest perhaps he draw thee to the judge, and the judge deliver thee to the exacter, and the exacter cast thee into prison.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

58 As you go with your accuser before the magistrate, make an effort to settle with him on the way, lest he drag you to the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer put you in prison.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 12:58
20 Tagairtí Cros  

So, repose yourself with him and be at peace, and, in this way, you will have the best fruits.


Let him show fairness in response to me, and let my judgment reach to victory.


By the word of the Lord, the heavens were established, and all their power, by the Spirit of his mouth:


Seek the Lord, while he is able to be found. Call upon him, while he is near.


But he was not willing. Instead, he went out and had him sent to prison, until he would repay the debt.


For he says: "In a favorable time, I heeded you; and on the day of salvation, I helped you." Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.


And in the Spirit, he preached to those who were in prison, going to those souls


Therefore, I will present a work for you to have, so that, frequently after my passing, you may call to mind these things.


Most beloved, taking all care to write to you about your common salvation, I found it necessary to write to you in order to beg you to contend earnestly for the faith that was handed down once to the saints.


And when the thousand years will have been completed, Satan shall be released from his prison, and he will go out and seduce the nations which are upon the four quarters of the earth, Gog and Magog. And he will gather them together for battle, those whose number is like the sand of the sea.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí