Jehovah of armies purposed it to profane the pride of all glory, to make light all the honored of the earth.
Obadiah 1:2 - Julia E. Smith Translation 1876 Behold, I gave thee small among the nations: thou being greatly despised. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised. Amplified Bible - Classic Edition Behold, I will make you small among the nations [Edom]; you shall be despised exceedingly. [Ezek. 35.] American Standard Version (1901) Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised. Common English Bible Look now, I will make you of little importance among the nations; you will be totally despised. Catholic Public Domain Version Behold, I have made you little among the nations. You are greatly contemptible. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Behold I have made thee small among the nations: thou art exceeding contemptible. |
Jehovah of armies purposed it to profane the pride of all glory, to make light all the honored of the earth.
It shall be lower than the kingdoms, and it shall no more be lifted up over the nations: and I made them few not to rule over the nations.
And mine enemy shall see, and shame shall cover her saying to me, Where Jehovah thy God? Mine eyes shall look upon her: now shall she be for treading down as the mire of the streets.
And Edom was an inheritance, and the inheritance of Seir was his enemies; and Israel did in strength.