Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 7:10 - Julia E. Smith Translation 1876

10 And mine enemy shall see, and shame shall cover her saying to me, Where Jehovah thy God? Mine eyes shall look upon her: now shall she be for treading down as the mire of the streets.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, Where is the Lord your God? My eyes will see my desire upon her; now she will be trodden down as the mire of the streets.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Then mine enemy shall see it, and shame shall cover her who said unto me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes shall see my desire upon her; now shall she be trodden down as the mire of the streets.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Then my enemy will see; shame will cover her who said to me: “Where is the LORD your God?” My eyes will see her ruin; now she will become something to be trampled, like mud in the streets.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And my enemy will look, and she will be covered with confusion, she who says to me, "Where is the Lord your God?" My eyes will look upon her. Now she will be trampled under foot like the mud of the streets.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And my enemy shall behold, and she shall be covered with shame, who saith to me: Where is the Lord thy God? My eyes shall look down upon her: now shall she be trodden under foot as the mire of the streets.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 7:10
42 Tagairtí Cros  

And I will rub them as the dust of the earth: As the mire of the streets I will stamp them, I will beat them:


They lying in wait for me shall put on shame, and they shall be covered with their shame as an upper garment


Wherefore shall the nations say, Where now their God?


And I will beat them in pieces as dust upon the face of the wind: I will pour them out as the mire of the streets.


They shall be ashamed and they shall blush together, rejoicing for my evil: they shall be clothed with shame and reproach, magnifying against me.


With a breaking of my bones mine enemies reproached me, in their saying all the day, Where their God?


My tears were to me bread day and night, in saying to me all the days, Where is thy God?


The just one shall rejoice as seeing vengeance: he shall wash his footsteps in the blood of the unjust one.


Wherefore shall the nations say, Where is their God? He will make known among the nations before our eyes the vengeance of the blood of thy servants being poured out.


The just one shall flourish as the palm tree: he shall become great as the cedar in Lebanon.


O Jehovah, high thy hand, they will not see: they shall see and be ashamed for their jealousy of the people; also the fire of thine enemies shall consume them.


I roused up from the north, and he will come: from the rising of the sun he shall call upon my name: and he shall come upon prefects as clay, and as the potter will tread down the mud.


For behold, I gave thee small among the nations, despised among men.


And I recompensed to Babel and to all the inhabitants of Chaldea all their evil which they did in Zion before your eyes, says Jehovah.


We were ashamed for we heard reproach: shame covered our faces, for strangers came to the holy places of the house of Jehovah.


And they girded on sackcloth and trembling covered them; and shame to all faces, and upon all heads, baldness.


Now if ye being prepared that in the time that ye shall hear the voice of the horn, the pipe, the harp, the lyre, the psaltery, and the bagpipe, and all sorts of music, ye shall fall and prostrate yourselves to the image that I made; and if ye shall not prostrate yourselves in the same moment, ye shall be cast into the midst of the furnace of flaming fire; and who that God that shall deliver you from my hands?


Between the porch and to the altar the priests serving Jehovah shall weep, and they shall say, Spare, O Jehovah, thy people, and thou wilt not give thine inheritance to reproach for the nations to rule over them: wherefore shall they say among the peoples, Where is their God?


From this violence of thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou wert cut off forever.


And thou shalt not look upon thy brother in the day of his calamity, and thou shalt not rejoice to the sons of Judah in the day of their perishing, and thou shalt not magnify thy mouth in the day of straits.


And now many nations were gathered against thee, saying, She shall be defiled, and our eyes shall look upon Zion.


Thou shalt not rejoice against me, O mine enemy: if I fell I arose: if I shall sit in darkness, Jehovah a light to me.


Jehovah removed thy judgments, be turned away thine enemy: the king of Israel, Jehovah in the midst of thee: thou shalt no more see evil.


And they were as the strong treading down in the mud of the streets in the battle: and they waged war, for Jehovah was with them, and they riding horses were ashamed.


And your eyes shall see, and ye shall say, Jehovah will be magnified from above to the bound of Israel.


And ye tread down the unjust; for they were ashes under the soles of your feet in the day which I doing, said Jehovah of armies.


He trusted upon God; let him now deliver him, if he desires him: for he said, That I am the Son of God.


And the Canaanite and all inhabiting the land shall hear, and they encompassed about us, and they cut off our name from the earth: and what wilt thou do to thy great name?


Rejoice over her, O heaven, and the holy sent, and the prophets; for God judged your judgment of her.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí