Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 9:10 - Julia E. Smith Translation 1876

And they held the word firmly to themselves, searching out together what it is to arise from the dead.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So they carefully and faithfully kept the matter to themselves, questioning and disputing with one another about what rising from among the dead meant.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So they kept it to themselves, wondering, “What’s this ‘rising from the dead’?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they questioned him, saying: "Then why do the Pharisees and the scribes say that Elijah must arrive first?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they asked him, saying: Why then do the Pharisees and scribes say that Elias must come first?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 9:10
15 Tagairtí Cros  

And his brethren will envy him; and his father observed the word.


And Peter having taken him, began to reproach him, saying, Be propitious to thyself, Lord: this shall not be to thee.


And having asked him, saying, That the scribes say that Elias must first come.


And they knew not the word, and were afraid to ask him.


And they coming down from the mount, he charged them that they recount to none what they saw, except when the Son of man should arise from the dead.


And these the disciples knew not at first: but when Jesus was honoured, then remembered they that these were written of him, and they did these things to him.


And certain of the Epicurean and Stoic philosophers deliberated with him. And certain said, What may this idle, talkative man wish to say? and others, He seems to be a declarer of strange demons: because he announced to them good news, and the rising up.