Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 8:53 - Julia E. Smith Translation 1876

And they derided him, knowing that she was dead.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And they laughed Him to scorn, knowing full well that she was dead.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They laughed at him because they knew she was dead.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they derided him, knowing that she had died.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 8:53
11 Tagairtí Cros  

I shall be he laughing at his neighbor, calling to God, and he will answer him: the just blameless one being laughed at


If not mockings with me? and shall not mine eye lodge in their bitterness?


All seeing me will deride me: they will gape with the lip, they will shake the head.


He was despised and forsaken of men; a man of griefs and knowing affliction: and as hiding the faces from him; he was despised and we regarded him not


He says to them, Give way; for the girl is not dead but sleeps; and they mocked him.


And the Pharisees heard all these things, being avaricious: and they derided him.


And all wept, and bewailed her: and he said, Weep not; she is not dead, but sleeping.


And he having cast all without, and held firmly her hand, called, saying, Child, arise.


Jesus says, Take away the stone. Martha, the sister of the dead, says to him, Lord, he already smells: for it is the fourth day.