Jehovah will give strength to his people; he will bless his people with peace.
Isaiah 26:12 - Julia E. Smith Translation 1876 O Jehovah, thou wilt judge peace for us: for also all our works thou didst for us. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us. Amplified Bible - Classic Edition Lord, You will ordain peace (God's favor and blessings, both temporal and spiritual) for us, for You have also wrought in us and for us all our works. American Standard Version (1901) Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou hast also wrought all our works for us. Common English Bible LORD, grant us peace, because all that we have done has been your doing. Catholic Public Domain Version Lord, you will give us peace. For all our works have been wrought for us by you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Lord, thou wilt give us peace: for thou hast wrought all our works for us. |
Jehovah will give strength to his people; he will bless his people with peace.
He will send from the heavens and he will save me; he rebuked him panting after me. Silence. God will send forth his mercy and his truth.
Thy God commanded thy strength: strengthen, O God, this thou didst for us.
And the sweetness of Jehovah our God shall be upon us: and the work of our hands prepare thou it upon us; and the work of our hands prepare thou it.
The mind placed upon thee thou wilt form peace, peace, because he trusted in thee.
Or he shall lay hold upon my strength, he shall make peace to me, he shall make peace to me.
For in his seeing his children, the work of my hand, in his midst, they shall consecrate my name, and consecrate the Holy One of Jacob, and they shall fear the God of Israel.
And my people shall sit in a dwelling of peace, and in habitations of trust and in quiet resting places.
In the abundance of thy way thou wert wearied; thou midst, Not to give over; thou didst find the living of thy hand; for this, thou wert not pained.
Creating the fruit of the lips; Peace, peace to him being far off, and to him being near, said Jehovah; and I healed him.
For a child was born to us, a son was given to us, and the dominion shall be upon his shoulder, and his name shall be called, Wonderful, Counsellor, Mighty God, everlasting Father, Captain of Peace.
Behold me bringing up to it health and healing, and healing them, and I uncovered to them the abundance of peace and truth.
And I shall do for sake of my name, that it was not polluted before the eyes of the nations which I brought them forth before their eyes
And I turned back my hand; and I will do for sake of my name, that it was not profaned before the eyes of the nations which I brought them forth before their eyes.
And I will do for sake of my name, that it was not profaned before the eyes of the nations which they were in the midst of them, which I was made known to them before their eyes to bring them forth from the land of Egypt.
And I sprinkled clean waters upon you, and ye were cleansed: from all your uncleannesses and from all your blocks will I cleanse you.
Peace I leave to you, my peace I give to you: not as the world gives, give I to you. Let not your heart be troubled, neither let it be timid.
For we are his work, created in Christ Jesus to good works, which God prepared beforehand that we should walk in them.,
And Jehovah thy God circumcised thy heart and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul, for the sake of thy life.
And the God of peace, having brought up from the dead, the great Shepherd of the sheep, in the blood of the eternal covenant, our Lord Jesus Christ,