Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 26:13 - Julia E. Smith Translation 1876

13 O Jehovah our God, lords besides thee had dominion over us; but in thee alone will we make mention of thy name.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 O Lord, our God, other masters besides You have ruled over us, but we will acknowledge and mention Your name only.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 O Jehovah our God, other lords besides thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 LORD our God, other masters besides you have ruled us, but we will profess your name alone.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 O Lord our God, other lords have possessed us apart from you, but in you alone let us remember your name.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 O Lord our God, other lords besides thee have had dominion over us: only in thee let us remember thy name.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 26:13
15 Tagairtí Cros  

For they shall be to him for servants; and they shall know my service and the service of the kingdoms of the lands.


Is it not according to what I did to Shomeron and to her nothings, thus will I do to Jerusalem and to her images?


And ye said in that day, Praise ye to Jehovah, call upon his name; make known his deeds among the peoples; keep ye in remembrance that his name was exalted.


And their land will be full of nothings; they will worship to the work of their hand, to what their fingers made:


Also the way of thy judgments, O Jehovah, we hoped for thee; to thy name and to thy remembrance is the desire of the soul.


Thus said thy Lord Jehovah and thy God, he will contend for his people, Behold, I took from thy hand the cup of reeling, the goblet cup of my wrath; thou shalt not add to drink it more.


I will remember the mercies of Jehovah, the praises of Jehovah according to all that Jehovah benefited us, and the abundance of good to the house of Israel which he benefited them according to his mercies and according to the multitude of his kindnesses.


Thou mettest him rejoicing and doing justice, they shall remember thee in thy ways: behold, thou wert angry; and we shall sin in them of old, and we shall be saved.


And his friend lifted him up, and he burning him, and bringing forth the bones out of the house, and he said to him by the sides of the house: Yet with thee? And he said, No more. And he said, Silence: for not to make mention of the name of Jehovah.


For all peoples shall go each in the name of his God, and will go in the name of Jehovah our God for ever and ever.


And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.


And now freed from sin, and subdued to God, ye have your fruit to consecration, and the end life eternal.


For who distinguishes thee? and what hast thou which thou didst not receive? and if thou also didst receive, why dost thou boast, as not having received?


By him therefore we should always bring up the sacrifice of praise to God, that is, the fruit of the lips assenting to his name.


So as not to come among these nations, these being left with you; and ye shall not make mention of the name of their gods, and ye shall not swear, and ye shall not serve them, and ye shall not worship to them:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí