Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 11:1 - Julia E. Smith Translation 1876

And I in the one year to Darius the Mede, standing to make firm and to strengthen for him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

ALSO I [the angel], in the first year of Darius the Mede, even I, stood up to confirm and to strengthen him [Michael, the angelic prince].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“In the first year of Darius the Mede’s rule, I took my stand to strengthen and protect him.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

"And so, from the first year of Darius the Mede, I stood firm, so that he might be reinforced and strengthened.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

“And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 11:1
6 Tagairtí Cros  

Praise Jehovah, ye his messengers mighty of strength, doing his word, to hear the voice of his word.


And there will add and will touch upon me as the sight of man, and he will strengthen me.


And Darius the Median received the kingdom, as the son of two and sixty years.


It pleased before Darius and he set up over the kingdom a hundred and twenty satraps, whom to be over all the kingdom;


In one year to Darius son of Ahasuerus, from the seed of Media who reigned over the kingdom of the Chaldeans.


And supporting the souls of the disciples, beseeching to remain in the faith, that through many pressures we must come into the kingdom of God.