Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 103:2 - Hebrew Names version (HNV)

Praise the LORD, my soul, and don't forget all his benefits;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Bless the LORD, O my soul, And forget not all his benefits:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Bless (affectionately, gratefully praise) the Lord, O my soul, and forget not [one of] all His benefits–

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Bless Jehovah, O my soul, And forget not all his benefits:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Let my whole being bless the LORD and never forget all his good deeds:

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

you are dressed with light like a garment, while you stretch out heaven like a tent.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

and art clothed with light as with a garment. Who stretchest out the heaven like a pavilion:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 103:2
17 Tagairtí Cros  

But Chizkiyahu didn't render again according to the benefit done to him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath on him, and on Yehudah and Yerushalayim.


Remember his marvelous works that he has done; his wonders, and the judgments of his mouth,


They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,


Our fathers didn't understand your wonders in Egypt. They didn't remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Sea of Suf.


What will I give to the LORD for all his benefits toward me?


Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Botzrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? I who speak in righteousness, mighty to save.


I will make mention of the loving kindnesses of the LORD, [and] the praises of the LORD, according to all that the LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Yisra'el, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.


Of the Rock who became your father, you are unmindful, and have forgotten God who gave you birth.


Do you thus requite the LORD, foolish people and unwise? Isn't he your father who has bought you? He has made you, and established you.


then beware lest you forget the LORD, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


Because the leaders took the lead in Yisra'el, because the people offered themselves willingly, be blessed, the LORD!


My heart is toward the governors of Yisra'el, who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD!