Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 6:12 - Hebrew Names version (HNV)

12 then beware lest you forget the LORD, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Then beware lest you forget the Lord, Who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 then beware lest thou forget Jehovah, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 watch yourself! Don’t forget the LORD, who brought you out of Egypt, out of the house of slavery.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 and when you will have eaten and been satisfied:

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 6:12
22 Tagairtí Cros  

but the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, him shall you fear, and to him shall you bow yourselves, and to him shall you sacrifice:


and the covenant that I have made with you you shall not forget; neither shall you fear other gods:


So are the paths of all who forget God. The hope of the godless man shall perish,


Praise the LORD, my soul, and don't forget all his benefits;


All this has come on us, yet have we not forgotten you, Neither have we been false to your covenant.


Don't kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.


that they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his mitzvot,


It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage;


Moshe said to the people, *Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.


Therefore tell the children of Yisra'el, 'I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:


lest I be full, deny you, and say, 'Who is the LORD?' or lest I be poor, and steal, and so dishonor the name of my God.


For you have forgotten the God of your yeshu`ah, and have not remembered the rock of your strength. Therefore you plant pleasant plants, and set out foreign seedlings.


and have forgotten the LORD your Maker, who stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fear continually all the day because of the fury of the oppressor, when he makes ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?


Thus says the LORD, the God of Yisra'el: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,


I will visit on her the days of the Ba`alim, to which she burned incense, when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers, and forgot me,* says the LORD.


and it shall be to you for a tzitzit, that you may look on it, and remember all the mitzvot of the LORD, and do them; and that you not follow after your own heart and your own eyes, after which you use to play the prostitute;


Of the Rock who became your father, you are unmindful, and have forgotten God who gave you birth.


Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you an engraved image in the form of anything which the LORD your God has forbidden you.


Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;


You shall eat and be full, and you shall bless the LORD your God for the good land which he has given you.


Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Messiah.


and they forsook the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples who were round about them, and bowed themselves down to them: and they provoked the LORD to anger.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí