Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 2:15 - Hebrew Names version (HNV)

and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, *Out of Egypt I called my son.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And remained there until Herod's death. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet, Out of Egypt have I called My Son. [Hos. 11:1.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He stayed there until Herod died. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: I have called my son out of Egypt.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he remained there, until the death of Herod, in order to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet, saying: "Out of Egypt, I called my son."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying: Out of Egypt have I called my son.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 2:15
21 Tagairtí Cros  

You shall tell Par`oh, 'Thus says the LORD, Yisra'el is my son, my firstborn,


*When Yisra'el was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.


God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall eat up the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows.


Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,


He arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt,


Then that which was spoken by Yirmeyahu the prophet was fulfilled, saying,


But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Yosef in Egypt, saying,


and came and lived in a city called Natzeret; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: *He will be called a Natzri.*


All this was done, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,


How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?*


But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled.* Then all the talmidim left him, and fled.


When they had crucified him, they divided his clothing among them, casting lots,


that it might be fulfilled which was spoken through Yeshaiyahu the prophet, saying: *He took our infirmities, and bore our diseases.*


He said to them, *This is what I told you, while I was still with you, that all things which are written in the Torah of Moshe, the prophets, and the psalms, concerning me must be fulfilled.*


After this, Yeshua, seeing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, *I am thirsty.*


For these things happened, that the Scripture might be fulfilled, *A bone of him will not be broken.*


*Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Yehudah, who was guide to those who took Yeshua.