Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 8:7 - Hebrew Names version (HNV)

They had a few small fish. Having blessed them, he said to serve these also.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And they had a few small fish; and when He had praised God and given thanks and asked Him to bless them [to their use], He ordered that these also should be set before [them].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they had a few small fishes: and having blessed them, he commanded to set these also before them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They also had a few fish. He said a blessing over them, then gave them to the disciples to hand out also.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they had a few small fish. And he blessed them, and he ordered them to be placed before them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they had a few little fishes; and he blessed them, and commanded them to be set before them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 8:7
6 Tagairtí Cros  

He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the talmidim, and the talmidim gave to the multitudes.


He commanded the multitude to sit down on the ground, and he took the seven loaves. Having given thanks, he broke them, and gave them to his talmidim to serve, and they served the multitude.


Why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?


Yeshua therefore said to them, *Children, have you anything to eat?* They answered him, *No.*