Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory: where are your zeal and your mighty acts? the yearning of your heart and your compassion is restrained toward me.
Mark 4:38 - Hebrew Names version (HNV) He himself was in the stern, asleep on the cushion, and they woke him up, and told him, *Rabbi, don't you care that we are dying?* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish? Amplified Bible - Classic Edition But He [Himself] was in the stern [of the boat], asleep on the [leather] cushion; and they awoke Him and said to Him, Master, do You not care that we are perishing? American Standard Version (1901) And he himself was in the stern, asleep on the cushion: and they awake him, and say unto him, Teacher, carest thou not that we perish? Common English Bible But Jesus was in the rear of the boat, sleeping on a pillow. They woke him up and said, “Teacher, don’t you care that we’re drowning?” Catholic Public Domain Version And he was in the stern of the boat, sleeping on a pillow. And they woke him and said to him, "Teacher, does it not concern you that we are perishing?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he was in the hinder part of the ship, sleeping upon a pillow; and they awake him, and say to him: Master, doth it not concern thee that we perish? |
Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory: where are your zeal and your mighty acts? the yearning of your heart and your compassion is restrained toward me.
Will you refrain yourself for these things, LORD? will you hold your shalom, and afflict us very sore?
They sent their talmidim to him, along with the Herodians, saying, *Rabbi, we know that you are honest, and teach the way of God in truth, no matter who you teach, for you aren't partial to anyone.
They came to him, and woke him up, saying, *Save us, Lord! We are dying!*
There arose a great wind storm, and the waves beat into the boat, so much that the boat was already filled.
He awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, *Shalom! Be still!* The wind ceased, and there was a great calm.
They came to him, and awoke him, saying, *Master, master, we are dying!* He awoke, and rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and it was calm.
Ya`akov's well was there. Yeshua therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.
Therefore he was obligated in all things to be made like his brothers, that he might become a merciful and faithful Kohen Gadol in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people.
For we don't have a Kohen Gadol who can't be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.