But when they persecute you in this city, flee into the next, for most certainly I tell you, you will not have gone through the cities of Yisra'el, until the Son of Man has come.
Mark 3:7 - Hebrew Names version (HNV) Yeshua withdrew to the sea with his talmidim, and a great multitude followed him from the Galil, from Yehudah, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judæa, Amplified Bible - Classic Edition And Jesus retired with His disciples to the lake, and a great throng from Galilee followed Him. Also from Judea American Standard Version (1901) And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed; and from Judæa, Common English Bible Jesus left with his disciples and went to the lake. A large crowd followed him because they had heard what he was doing. They were from Galilee, Catholic Public Domain Version But Jesus withdrew with his disciples to the sea. And a great crowd followed him from Galilee and Judea, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But Jesus retired with his disciples to the sea; and a great multitude followed him from Galilee and Judea, |
But when they persecute you in this city, flee into the next, for most certainly I tell you, you will not have gone through the cities of Yisra'el, until the Son of Man has come.
Yeshua, perceiving that, withdrew from there. Great multitudes followed him; and he healed them all,
Great multitudes from the Galil, Decapolis, Yerushalayim, Yehudah and from beyond the Yarden followed him.
He went into their synagogues throughout all Galil, preaching and casting out demons.
But he went out, and began to proclaim it much, and to spread about the matter, so that Yeshua could no more openly enter into a city, but was outside in desert places: and they came to him from everywhere.
The multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.
Again he began to teach by the seaside. A great multitude was gathered to him, so that he entered into a boat in the sea, and sat down. All the multitude were on the land by the sea.
But they insisted, saying, *He stirs up the people, teaching throughout all Yehudah, beginning from the Galil even to this place.*
It happened in these days, that he went out to the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God.
He came down with them, and stood on a level place, with a crowd of his talmidim, and a great number of the people from all Yehudah and Yerushalayim, and the sea coast of Tzor and Tzidon, who came to hear him and to be healed of their diseases;
Others said, *This is the Messiah.* But some said, *What, does the Messiah come out of the Galil?
They answered him, *Are you also from the Galil? Search, and see that no prophet has arisen out of the Galil.*
The brothers immediately sent Sha'ul and Sila away by night to Beroea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue.
Then the brothers immediately sent out Sha'ul to go as far as to the sea, and Sila and Timothy still stayed there.
They set apart Kedesh in the Galil in the hill country of Naftali, and Shekhem in the hill country of Efrayim, and Kiryat-Arba (the same is Chevron) in the hill country of Yehudah.
Out of the tribe of Naftali, Kedesh in the Galil with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Chammot-dor with its suburbs, and Kartan with its suburbs; three cities.