Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 8:38 - Hebrew Names version (HNV)

But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Yeshua sent him away, saying,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But the man from whom the demons had gone out kept begging and praying that he might accompany Him and be with Him, but [Jesus] sent him away, saying,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But the man from whom the demons were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying,

Féach an chaibidil

Common English Bible

The man from whom the demons had gone begged to come along with Jesus as one of his disciples. Jesus sent him away, saying,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the man from whom the demons had departed pleaded with him, so that he might be with him. But Jesus sent him away, saying,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now the man, out of whom the devils were departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 8:38
24 Tagairtí Cros  

What will I give to the LORD for all his benefits toward me?


LORD, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.


One thing I have asked of the LORD, that I will seek after, that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to see the LORD's beauty, and to inquire in his temple.


You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah.


The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.


When he saw Yeshua, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, *What do I have to do with you, Yeshua, you Son of the El `Elyon? I beg you, don't torment me!*


All the people of the surrounding country of the Gadara asked him to depart from them, for they were very much afraid. He entered into the boat, and returned.


*Return to your house, and declare what great things God has done for you.* He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Yeshua had done for him.


But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Messiah, which is far better.