Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 5:21 - Hebrew Names version (HNV)

The scribes and the Perushim began to reason, saying, *Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the scribes and the Pharisees began to reason and question and argue, saying, Who is this [Man] Who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?

Féach an chaibidil

Common English Bible

The legal experts and Pharisees began to mutter among themselves, “Who is this who insults God? Only God can forgive sins!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the scribes and Pharisees began to think, saying: "Who is this, who is speaking blasphemies? Who is able to forgive sins, except God alone?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the scribes and Pharisees began to think, saying: Who is this who speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 5:21
23 Tagairtí Cros  

who forgives all your sins; who heals all your diseases;


But there is forgiveness with you, therefore you are feared.


I acknowledged my sin to you. I didn't hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to the LORD, and you forgave the iniquity of my sin. Selah.


Let them be as chaff before the wind, The LORD's angel driving them on.


*Come now, and let us reason together,* says the LORD: *Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow. Though they be red like crimson, they shall be as wool.


I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins.


I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return to me; for I have redeemed you.


Lord, hear; Lord, forgive; Lord, listen and do; don't defer, for your own sake, my God, because your city and your people are called by your name.


To the Lord our God belong mercies and forgiveness; for we have rebelled against him;


He who blasphemes the name of the LORD, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: the foreigner as well as the native-born, when he blasphemes the Name, shall be put to death.


He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot; and you will cast all their sins into the depths of the sea.


Then the Kohen Gadol tore his clothing, saying, *He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Behold, now you have heard his blasphemy.


Behold, some of the scribes said to themselves, *This man blasphemes.*


Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and don't begin to say among yourselves, 'We have Avraham for our father;' for I tell you that God is able to raise up children to Avraham from these stones!


It happened on one of those days, that he was teaching; and there were Perushim and teachers of the Torah sitting by, who had come out of every village of the Galil, Yehudah, and Yerushalayim. The power of the Lord was with him to heal them.


But Yeshua, perceiving their thoughts, answered them, *Why are you reasoning so in your hearts?


Those who sat at the table with him began to say to themselves, *Who is this who even forgives sins?*


The Judeans answered him, *We don't stone you for a good work, but for blasphemy: because you, being a man, make yourself God.*


Who could bring a charge against God's chosen ones? It is God who justifies.