I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart.*
Luke 22:42 - Hebrew Names version (HNV) saying, *Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done.* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done. Amplified Bible - Classic Edition Saying, Father, if You are willing, remove this cup from Me; yet not My will, but [always] Yours be done. American Standard Version (1901) saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done. Common English Bible He said, “Father, if it’s your will, take this cup of suffering away from me. However, not my will but your will must be done.” Catholic Public Domain Version saying: "Father, if you are willing, take this chalice away from me. Yet truly, let not my will, but yours, be done." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Saying: Father, if thou wilt, remove this chalice from me: but yet not my will, but thine be done. |
I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart.*
Awake, awake, stand up, Yerushalayim, that have drunk at the hand of the LORD the cup of his wrath; you have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.
Thus says your Lord GOD, and your God who pleads the cause of his people, Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; you shall no more drink it again:
For thus says the LORD, the God of Yisra'el, to me: take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.
At that time, Yeshua answered, *I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants.
But Yeshua answered, *You don't know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be immersed with the immersion that I am immersed with?* They said to him, *We are able.*
He went forward a little, fell on his face, and prayed, saying, *My Father, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire.*
Again, a second time he went away, and prayed, saying, *My Father, if this cup can't pass away from me unless I drink it, your desire be done.*
He left them again, went away, and prayed a third time, saying the same words.
Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth.
He said, *Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire.*
Yeshua said, *Father, forgive them, for they don't know what they are doing.* Dividing his garments among them, they cast lots.
Yeshua therefore said to Kefa, *Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?*
Yeshua said to them, *My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.
I can of myself do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is righteous; because I don't seek my own will, but the will of my Father who sent me.
For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
When he would not be persuaded, we ceased, saying, *The Lord's will be done.*