Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 26:42 - Hebrew Names version (HNV)

42 Again, a second time he went away, and prayed, saying, *My Father, if this cup can't pass away from me unless I drink it, your desire be done.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

42 He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

42 Again a second time He went away and prayed, My Father, if this cannot pass by unless I drink it, Your will be done.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

42 Again a second time he went away, and prayed, saying, My Father, if this cannot pass away, except I drink it, thy will be done.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

42 A second time he went away and prayed, “My Father, if it’s not possible that this cup be taken away unless I drink it, then let it be what you want.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

42 Again, a second time, he went and prayed, saying, "My Father, if this chalice cannot pass away, unless I drink it, let your will be done."

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 26:42
14 Tagairtí Cros  

But Yeshua answered, *You don't know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be immersed with the immersion that I am immersed with?* They said to him, *We are able.*


He went forward a little, fell on his face, and prayed, saying, *My Father, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire.*


He came again and found them sleeping, for their eyes were heavy.


Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth.


He said, *Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire.*


saying, *Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done.*


For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.


For we don't have a Kohen Gadol who can't be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí