Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 19:41 - Hebrew Names version (HNV)

When he drew near, he saw the city and wept over it,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And as He approached, He saw the city, and He wept [audibly] over it,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when he drew nigh, he saw the city and wept over it,

Féach an chaibidil

Common English Bible

As Jesus came to the city and observed it, he wept over it.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when he drew near, seeing the city, he wept over it, saying:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he drew near, seeing the city, he wept over it, saying:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 19:41
14 Tagairtí Cros  

He settled his gaze steadfastly [on him], until he was ashamed: and the man of God wept.


Streams of tears run down my eyes, because they don't observe your law.


I look at the faithless with loathing, because they don't observe your word.


Indignation has taken hold on me, because of the wicked who forsake your law.


Therefore I said, *Look away from me. I will weep bitterly. Don't labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.


For the LORD will rise up as on Mount Perazim. He will be angry as in the valley of Giv`on; that he may do his work, his unusual work, and bring to pass his act, his extraordinary act.


But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for [your] pride; and my eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD's flock is taken captive.


As for me, I have not hurried from being a shepherd after you; neither have I desired the woeful day; you know: that which came out of my lips was before your face.


Oh that my head were waters, and my eyes a spring of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!


*How can I give you up, Efrayim? How can I hand you over, Yisra'el? How can I make you like Admah? How can I make you like Tzevoyim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.


saying, *If you, even you, had known today the things which belong to your shalom! But now, they are hidden from your eyes.