Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 11:8 - Hebrew Names version (HNV)

8 *How can I give you up, Efrayim? How can I hand you over, Yisra'el? How can I make you like Admah? How can I make you like Tzevoyim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 How can I give you up, O Ephraim! How can I surrender you and cast you off, O Israel! How can I make you as Admah or how can I treat you as Zeboiim [both destroyed with Sodom]! My heart recoils within Me; My compassions are kindled together. [Deut. 29:23.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 How shall I give thee up, Ephraim? how shall I cast thee off, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboiim? my heart is turned within me, my compassions are kindled together.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart winces within me; my compassion grows warm and tender.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 How will I provide for you, Ephraim; how will I protect you, Israel? How will I provide for you as for Adam; will I set you like Zeboiim? My heart has changed within me; together with my regret, it has been stirred up.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 11:8
38 Tagairtí Cros  

The king of Sedom, and the king of `Amorah, and the king of Admah, and the king of Tzevoyim, and the king of Bela (the same is Tzo`ar) went out; and they set the battle in array against them in the valley of Siddim;


When the angel stretched out his hand toward Yerushalayim to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel who destroyed the people, It is enough; now stay your hand. The angel of the LORD was by the threshing floor of Aravna the Yevusi.


Then spoke the woman whose the living child was to the king, for her heart yearned over her son, and she said, Oh, my lord, give her the living child, and in no way kill it. But the other said, It shall be neither mine nor yours; divide it.


But the LORD was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Avraham, Yitzchak, and Ya`akov, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.


The LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling place:


He remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving kindnesses.


Therefore my heart sounds like a harp for Mo'av, and my inward parts for Kir-Heres.


Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory: where are your zeal and your mighty acts? the yearning of your heart and your compassion is restrained toward me.


if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.


Go, and proclaim these words toward the north, and say, Return, you backsliding Yisra'el, says the LORD; I will not look in anger on you; for I am merciful, says the LORD, I will not keep [anger] forever.


Is Efrayim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, says the LORD.


If you will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I grieve over the distress that I have brought on you.


Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, says the LORD.


Therefore thus says the LORD of Armies, Behold, I will melt them, and try them; for how [else] should I do, because of the daughter of my people?


See, LORD; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaves, at home there is as death.


For though he cause grief, yet he will have compassion according to the multitude of his loving kindnesses.


For he does not afflict willingly, nor grieve the children of men.


Tell them, As I live, says the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn you, turn you from your evil ways; for why will you die, house of Yisra'el?


Those of you that escape shall remember me among the nations where they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the prostitute after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.


*Efrayim, what shall I do to you? Yehudah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.


When I would heal Yisra'el, then the iniquity of Efrayim is uncovered, also the wickedness of Shomron; for they commit falsehood, and the thief enters in, and the gang of robbers ravages outside.


*I have overthrown some of you, as when God overthrew Sedom and `Amorah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven't returned to me,* says the LORD.


The LORD relented concerning this. *It shall not be,* says the LORD.


The LORD relented concerning this. *This also shall not be,* says the Lord GOD.


Therefore he will abandon them until the time that she who is in labor gives birth. Then the rest of his brothers will return to the children of Yisra'el.


Therefore as I live, says the LORD of Armies, the God of Yisra'el, surely Mo'av will be as Sedom, and the children of `Ammon as `Amorah, a possession of nettles, and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of my people will plunder them, and the survivors of my nation will inherit them.


*Yerushalayim, Yerushalayim, who kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not!


The generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner who shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which the LORD has made it sick;


[and that] the whole land of it is sulfur, and salt, [and] a burning, [that] it is not sown, nor bears, nor any grass grows therein, like the overthrow of Sedom and `Amorah, Admah and Tzevoyim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:


For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that [their] power is gone, There is none [remaining], shut up or left at large.


and turning the cities of Sedom and `Amorah into ashes, condemned them to destruction, having made them an example to those who would live ungodly;


Even as Sedom and `Amorah, and the cities around them, having, in the same way as these, given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the punishment of eternal fire.


Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sedom and Egypt, where also their Lord was crucified.


and cried out as they looked at the smoke of her burning, saying, 'What is like the great city?'


They put away the foreign gods from among them, and served the LORD; and his soul was grieved for the misery of Yisra'el.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí